[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Niektórzy bywają tu jedynie od czasu do czasu lub w ogóle, inni prawie każdego wieczoru… Kroeg to w języku niderlandzkim bar, pub, knajpa.
Słowo to łączy się w niderlandzkim z rodzajnikiem określonym de, a więc mamy de kroeg. Wyrażenie „naar de kroeg gaan” oznacza więc „iść do baru”. Liczba mnoga to kroegen (bary, knajpy).
Głoski „oe” wymawiamy jak polskie „u”, a niderlandzkie „g” jak polskie „h”. Słowo „kroeg” brzmi więc w języku polskim jak „kruh”.
W języku niderlandzkim bar można też określić słowem słowem bar, pub czy café. W przypadku café chodzi jednak bardziej o kawiarnię. Zarówno kroeg, jak i café to dranklokaal, a więc miejsca, w których można się napić, np. piwa (bier) czy kawy (koffie).
Właściciel czy menadżer baru to kroegbaas, a jeśli to kobieta, to użyjemy słowa kroegbasin. Człowiek, który często bywa w barach (bywalec knajp) to kroegloper (w przypadku kobiety kroeloopster).
Więcej słów dnia: TUTAJ
09.10.2023 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl