Słowo dnia: Kamerjas

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Jas to w języku niderlandzkim płaszcz, kurtka, zaś kamer to pokój. Czy zatem kamerjas to „płaszcz do pokoju”?

Oczywiście, że nie. Niderlandzkie słowo kamerjas przetłumaczymy bowiem na polski jako szlafrok, podomkę. Choć z drugiej strony: czy szlafrok nie jest właśnie tego rodzaju „okryciem wierzchnim noszonym w mieszkaniu”?

Szlafrok nosimy przeważnie przed położeniem się spać lub po przebudzeniu. To luźny, domowy strój. Możemy go założyć też po prysznicu lub kąpieli. W tym kontekście możemy użyć jednak określenia płaszcz kąpielowy. Po niderlandzku płaszcz kąpielowy to badjas.

W niderlandzkim funkcjonuje również słowo ochtendjas, czyli dosłownie „płaszcz na poranek” (ochtend to poranek). Niektórzy to właśnie rano zakładają szlafrok, narzucając go na koszulę nocną lub piżamę, i jedzą w nim śniadanie, myją zęby, itp.

Słowa kamerjas, badjas i ochtendjas mają więc bardzo zbliżone znaczenie i dotyczą w gruncie rzeczy tego samego stroju: szlafroku, płaszczu kąpielowego. Czasem ta część garderoby nazywana jest w niderlandzkim także peignoir (rodzaj eleganckiego szlafroku).

W niderlandzkim słowo jas łączy się z rodzajnikiem określony de i podobnie jest w przypadku słów kończących się członem jas. Mamy więc de kamerjas, de badjas i de ochtendjas. Liczba mnoga to odpowiednio kamerjassen, badjassen i ochtendjassen.

Więcej słów dnia


06.10.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki