[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
W języku niderlandzkim ziemia to aarde, a ziemniak to aardappel.
Appel to po niderlandzku jabłko, więc aardappel to dosłownie „ziemne jabłko”, „jabłko z ziemi”, itp. Cóż, ziemniak kształtem czasem przypomina jabłko i wykopuje się go z ziemi… (Także truskawka wiąże się w niderlandzkim z ziemią i określa się ją słowem aardbei).
Słowo aardappel jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a więc rodzajnikiem określonym jest tu „de” (de aardappel). W liczbie mnogiej dopuszczalne są dwie formy: zarówno aardappels, jak i aardappelen to po niderlandzku ziemniaki.
Jak każdy wie, ziemniaki można serwować na różne sposoby. Mamy więc ziemniaki gotowane (gekookte aardappels), ziemniaki pieczone (gebakken aardappels) czy ziemniaki przygotowane na parze (gestoomde aardappels).
Z ziemniaków robi się też na przykład mąkę czy purée. Mąka (skrobia) ziemniaczana to po niderlandzku aardappelmeel (samo meel to właśnie mąka), a purée ziemniaczane to aardappelpuree.
Innym bardzo popularnym w Holandii daniem z ziemniaków są frytki. W kraju wiatraków określa się je słowem friet lub patat, w zależności od regionu. Więcej o holenderskich frytkach
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
12.03.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl