[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Holenderski parasol chroni przed słońcem. Polski parasol to po niderlandzku paraplu.
W Holandii często pada, więc warto mieć parasol. Ten chroniący przed deszczem to po niderlandzku paraplu. Jest to słowo pochodzenia francuskiego (parapluie). We flamandzkim, czyli w belgijskiej odmianie języka niderlandzkiego, parasol określa się też słowem regenscherm („chroniący przed deszczem”).
Parasole mogę też chronić przed ostrym słońcem. Po niderlandzku tego rodzaje parasol przeciwsłoneczny określa się słowem… parasol. To słowo (które zadomowiło się również w języku polskim, choć w szerszym znaczeniu) jest pochodzenia włoskiego (parasole).
Większość sprzedawanych obecnie parasoli jest składana (inklaapbaar, opvouwbaar), a wiele z nich jest automatyczna (automatische paraplu). Parasol składa się z uchwytu (handvat), rurki (stok), części ruchomej (schuif) i szeregu innych elementów.
Mieszkańcy Holandii chętnie jeżdżą rowerami, a częste opady deszczu ich do tego nie zniechęcają. Używanie parasola w trakcie jazdy rowerem nie jest ani wygodne, ani bezpieczne. Aby nie zmoknąć, holenderski rowerzysta zakłada więc przeważnie płaszcz przeciwdeszczowy (regenjas).
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
04.12.2020 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl