Słowo dnia: Wolf

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Kiedy po długiej nieobecności wrócił do Holandii, jedni się cieszyli, a inni obawiali. Mowa o wilku, nazywanym w języku niderlandzkim (i nie tylko): wolf

Także w języku angielskim i niemieckim wilk to wolf, choć wymowa tego słowa w każdym z tych języków jest nieco inna. Jak powiedzieć wolf po niderlandzku, usłyszymy między innymi TUTAJ.

Kiedyś w Holandii było sporo wilków, ale pod koniec XIX w. gatunek ten zniknął całkowicie z tych terenów. Było tak przez cały XX w. i dopiero na początku nowego stulecia pojawiły się doniesienia o „powrocie” wilka do Holandii. Nie ma ich tu wiele, ale dla niektórych hodowców owiec to problem, bo wilki atakują ich stada.

Jak wiadomo, wilk jest jest drapieżnikiem (roofdier), a wyglądem nieco przypomina psa (hond). Podobnie jak w języku polskim, w niderlandzkim mamy kilka powiedzeń i przysłów z tym słowem. Jeść jak wilk to na przykład „eten als een wolf”, a być głodnym jak wilk to „honger hebben als een wolf”.

W folklorze i kulturze wilk uchodzi to groźne, krwiożercze, podstępne zwierzę. Jeśli więc ktoś jest wilkiem w owczej skórze, to jest niebezpiecznym człowiekiem, udającym kogoś łagodnego. W niderlandzkim powiemy w takiej sytuacji: een wolf in schaapskleren (dosłownie: wilk w owczym ubraniu).

Wilk jest też bohaterem wielu bajek dla dzieci, a jedną z najsłynniejszych jest zapewne ta o Czerwonym Kapturku. W języku niderlandzkim nazywamy ją „Roodkapje en de boze wolf” (Roodkapje to Czerwony Kaptutek, zaś boze wolf to zły, wściekły wilk).

Liczba mnoga słowa wolf to wolven (wilki). Wolf jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a więc łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakimś konkretnym wilku, powiemy de wolf.

Więcej słów dnia


24.01.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki