[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
To krótkie słowo, ale obcokrajowcom dopiero uczącym się języka niderlandzkiego jego wymowa często sprawia sporo trudności. Ui to w języku niderlandzkim cebula.
Jedna cebula to ui, a liczba mnoga tego rzeczownika to uien. Głoska „ui” ma w języku niderlandzkim specyficzną wymowę. Znajdziemy ją między innymi TUTAJ. Wymowę liczby mnogiej uien (cebule) usłyszymy z kolei np. TUTAJ.
Cebula jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, więc łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakiejś konkretnej cebuli, powiemy de ui (a w liczbie mnogiej: de uien).
Wymawiając i zapisując słowo ui, trzeba też uważać, by nie pomylić go z wyrazem uil, mającym kompetnie inne znaczenie. Uil to mianowicie w języku niderlandzkim... sowa.
W południowej części Holandii oraz we Flandrii, czyli w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, cebulę określa się często nie jako ui, ale jako ajuin lub juin.
Ui lub ajuin to roślina (plant), zaliczana w kuchni do warzyw (groente), mająca formę kuli, bulwy (bol). Ma charakterystyczny ostry zapach (scherpe geur) i smak (smaak). Łupina cebuli to uienschil.
Z cebuli można zrobić na przykład zupę (uiensoep) albo sałatkę (uiensalade). Oprócz tradycyjnych, jasnych odmian cebul mamy też np. cebulę czerwoną (rode ui).
11.12.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl