[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Jedni mają lepszy, inni gorszy. Wraz z wiekiem się przeważnie pogarsza, a w niektórych zawodach (np. związanych z muzyką) jest niezbędny. Het gehoor, czyli w języku niderlandzkim słuch.
Słuch jest w niderlandzkim rodzaju nijakiego, więc dlatego łączy się z rodzajnikiem określonym het. Słuch jest zmysłem (zintuig), a narządem słuchu (gehoorsorgaan) jest u człowieka oczywiście ucho (oor).
Czasownik horen ma w niderlandzkim kilka znaczeń, ale jednym z najważniejszych jest właśnie słuchać, słyszeć. To właśnie od tego czasownika pochodzi słowo gehoor. Słuchać (np. z uwagą) to po niderlandzku też luisteren.
Słyszymy np. dźwięki (geluiden), mowę (spraak) czy muzykę (muziek). Nieraz też słyszymy coś, czego byśmy sobie nie życzyli, np. hałas (lawaai) czy krzyk (schreeuw).
Człowiek, który bardzo słabo słyszy lub nie słyszy w ogóle, cierpi zapewne na doofheid, czyli głuchotę lub slechthorendheid (niedosłuch). W takich sytuacjach może się przydać gehoorapparaat, czyli aparat słuchowy.
Z kolei scherp gehoor to bardzo dobry słuch, absoluut gehoor to słuch absolutny, zaś muziekaal gehoor to słuch muzyczny.
Słowo gehoor występuje w różnych wyrażeniach i związkach frazeologicznych. Gehoor krijgen oznacza na przykład być słuchanym, mieć posłuch, a geen gehoor vinden to sytuacja przeciwna, czyli brak posłuchu, bycie niesłuchanym.
29.06.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl