[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Niemand to w języku niderlandzkim nikt, iemand to ktoś, a iedereen to każdy, wszyscy.
„Er is niemand daar” - może ktoś powiedzieć. Zdanie to przetłumaczymy na język polski jako „Nikogo tam nie ma”. Wyrażenie „niemand van ons” oznacza w niderlandzkim „nikt z nas”, a „niemandsland” to „ziemia niczyja”.
Skoro jest niemand (nikt), to jest i iemand (czyli ktoś). „Is daar iemand?” powiemy, gdy chcemy zapytać „czy ktoś tu jest?”. Z kolei pytanie „kan iemand mij helpen?” oznacza „czy ktoś może mi pomóc”? Wyrażenie „iemand moet het doen” przetłumaczymy na język polski „ktoś musi to zrobić”.
Jeszcze inne znaczenie ma iedereen, oznaczające w języku niderlandzkim każdy, wszyscy. Gdy powiemy „iedereen is moe”, to będzie to oznaczać „każdy jest zmęczony”, „wszyscy są zmęczeni”. Pytanie „waarom is iedereen zo blij?” oznacza „dlaczego wszyscy są tacy zadowoleni?”.
Wymowę słowa niemand znajdziemy między innymi TUTAJ, słowa iemand TUTAJ, a słowa iedereen TUTAJ.
24.11.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl