Słowo dnia: Gisteren

Słowo dnia

fot. Shutterstock, Inc. / zdjęcie ilustracyjne

To już przeszłość, choć nie bardzo odległa. Gisteren oznacza w języku niderlandzkim wczoraj.

Nie jest to dziś (vandaag), nie jest to jutro (morgen), a tym bardziej pojutrze (overmorgen). Nie jest to też przedwczoraj (eergisteren). Dzień, który był przed dniem dzisiejszym, czyli wczoraj, nazywamy w niderlandzkim gisteren.

Ci, którzy lubią rozbudowane, „poważniej” brzmiące, oficjalnie formy, zamiast gisteren powiedzą „de dag van gisteren”, czyli „dzień wczorajszy”. Samo słowo dag to w niderlandzkim dzień.

Kto woli krótsze słowa, może z kolei powiedzieć gister, choć to bardziej potoczna, rzadziej stosowana forma. Zarówno gister, jak i gisteren może się łączyć z określeniami pór dnia. Dzięki temu możemy bardziej precyzyjnie wskazać, o jaki czas nam chodzi.

I tak gistermorgen (albo gisterenmorgen) i gisterochtend (gisterenochtend) to wczoraj rano, gistermiddag (gisterenmiddag) to wczoraj po południu, gisteravond (gisterenavond) to wczoraj wieczorem, a gisternacht (gisterennacht) to wczorajszej nocy.

Formy krótsze, z członem gister- (np. gisterochtend, gistermiddag itp.) stosowane są częściej w Holandii. We Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, popularniejsze są dłuższe formy, rozpoczynające się od gisteren- (np. gisterenavond, gisterennacht).

Pamiętać należy, że niderlandzkie „g” wymawia się w słowach gisteren i gister trochę jak polskie „h”, tyle że w „charczącej” wersji. Litera „n” na końcu słowa gisteren nie jest wyraźnie wymawiana lub akcentowana.

Słowo gisteren występuję w różnych wyrażeniach, powiedzeniach i przysłowiach. Ktoś, kto „niet van gisteren is” jest sprytny i inteligentny, a przypominać sobie coś tak, jakby to było wczoraj to „je herinneren als de dag van gisteren”.

Więcej słów dnia


14.09.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki