[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Często trudno ich sobie odmówić, choć nie zawsze są najzdrowsze… Przekąski, czyli w języku niderlandzkim tussendoortjes.
Samo słowo tussen to w języku niderlandzkim pomiędzy i tak właśnie jest z przekąskami: jadamy je pomiędzy głównymi posiłkami. Podobne znaczenie do tussendoortje mają w niderlandzkim np. hapje, snack czy versnapering.
Słowo tussendoortje, jak wskazuje końcówka „tje”, jest zdrobnieniem. Oznacza to, że jest rodzaju nijakiego i łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mówiąc więc o konkretnej przekąsce, powiemy het tussendoortje. Liczba mnoga to tussendoortjes.
Często sięgamy po niezbyt pożywne, pełne cukru i tłuszczu przekąski, takie jak np. chipsy (chips), ciasto (cake, gebak), frytki (frietjes), lody (ijsjes), ciasteczka (koekjes) czy słodkie gazowane napoje (frisdrankjes).
Przekąski mogą być jednak zdrowe i pożywne. Zamiast objadać się chipsami czy czekoladą (chocoladereep), można też sięgnąć po świeże owoce (vers fruit), wafle ryżowe (rijstwafels), garść rodzynek (een handje rozijnen), orzechy włoskie (walnoten), migdały (amandelen), twaróg (kwark) czy jogurt (yoghurt). Oczywiście i w tym przypadku należy pamiętać o umiarze - np. orzechy czy rodzynki zawierają sporo kalorii.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
12.11.2022 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl