[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Ma swoją atmosferę, ale kierowcom życia nie ułatwia… Mgła, czyli po niderlandzku mist.
Słowo mistig to przymiotnik oznaczający mgliste, zamglone. Mistig weer to więc mglista pogoda, ale można tego słowa użyć również metaforycznie: mistige ideeën to mgliste pomysły.
W niderlandzkim mamy też czasownik misten. Użyjemy go w odmienionej formie na przykład w zdaniu „Jest mgła” („Het mist”). Ten sam stan można też opisać mówiąc „Het is mistig” („Jest mgliście”). Gęsta mgła to dichte mist. Â
Mgła nie jest przyjacielem kierowców i wpływa na widoczność (het zicht). Jeśli widoczność wynosi tylko 20 m, to możemy powiedzieć „Het zicht is slechts 20 meter”, a jeśli jest ona mniejsza niż np. 50 metrów, to powiemy, że „Het zicht is minder dan 50 meter”.
Jazdę w mgle ułatwiają światła przeciwmgielne (mistlampen). Tyle światło przeciwmgielne to np. mistachterlicht.
Słowo mgła może też mieć inne metaforyczne znaczenie. Wyrażenie „de mist in gaan” oznacza w języku niderlandzkim nie udać się, popełnić błąd, ponieść porażkę.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
06.11.2022 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl