[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Niektórzy lubią zrelaksować się leżąc w wannie, ale w ciasnych holenderskich mieszkaniach nieraz brakuje na nią miejsca, więc trzeba zadowolić się prysznicem. Czasami nie jest to nawet osobna kabina prysznicowa (douchecel, douchecabine), ale po prostu część łazienki odgrodzona od reszty zasłoną (douchegordijn).
Samą czynność brania prysznicu określa się w niderlandzkim czasownikiem douchen, a iść pod prysznic to onder de douche gaan. Zimny prysznic to koude douche, a ciepły – warme douche. Żel pod prysznic do douchegel.
Przy basenach, w szatniach klubów sportowych czy saunach często znajdują się wspólne prysznice (gemeenschappelijke douches).
Słów, w których znajdziemy człon „douche” jest w niderlandzkim więcej. Douchekop (dosłownie „głowa prysznicowa”) to na przykład część prysznicu nazywana w języku polskim słuchawką prysznicową, stranddouche to prysznic plażowy, a douchebak to brodzik prysznicowy.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
03.02.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl