Słowo dnia: Opslag

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Jest jednym z tych słów, które mają kilka bardzo różnych znaczeń. Niderlandzki „opslag” to między innymi podwyżka, magazyn i… serwis (np. w tenisie).

Słowo opslag, bez względu w jakim znaczeniu użyte, jest rodzaju męskiego. Łączy się zatem z rodzajnikiem określonym de (mamy więc de opslag). Liczba mnoga to opslagen.

Wymowę słowa opslag znajdziemy między innymi TUTAJ.

Opslag może oznaczać podwyżkę wynagrodzenia. Dostać podwyżkę to „opslag krijgen”, a prosić o podwyżkę to „om opslag vragen”. Zdanie „Julia heeft een opslag gekregen” oznacza zatem, że „Julia dostałą podwyżkę”, a zdanie „Henk vroeg om opslag” przetłumaczymy jako „Henk poprosił o podwyżkę”.

Często jednak w kontekście podwyżki wynagrodzenia używane jest inne słowo, mianowicie loonsverhoging. Loon to wynagrodzenie, a verhoging to podwyższenie, podniesienie, podwyżka (od czasownika verhogen, czyli podwyższać, podnosić). Dosłownie to zatem właśnie podwyżka wynagrodzenia.

Inne znaczenie opslag to magazyn, skład. Mieć coś na składzie to w języku niderlandzkim „in opslag hebben”, zaś opslagplaats lub opslagruimte to magazyn, miejsce, w którym coś się składuje lub przechowuje.

Z kolei w kontekście informatycznym i komputerowym opslag dotyczy przechowywania danych. Externe opslag to na przykład zewnętrzne urządzenie do przechowywania danych, takie jak np. externe harde schijf (zewnętrzny dysk twardy).

W kontekście sportowym opslag ma jeszcze inne znaczenie. Tym słowem określa się serwis, np. w tenisie i siatkówce. Mieć dobry serwis to „een goede opslag hebben”, a zdanie „Roger Federer had een sterke opslag” przetłumaczymy jako „Roger Federer miał mocny serwis”.

Zepsuć serwis to „opslag missen”, a serwować to opslaan. Zamiast opslag można też powiedzieć service, a zamiast opslaan - serveren.

Więcej słów dnia


29.04.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki