[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Może być problemu, zagadki lub trudnej sytuacji - niderlandzkie słowo oplossing oznacza rozwiązanie. Ma jednak również drugie, bardziej „chemiczne” znaczenie.
Niekiedy rozwiązanie jest tymczasowe, prowizoryczne (een tijdelijke oplossing), a czasami nie ma go w ogóle (geen oplossing). Rozwiązanie, np. problemu, można znaleźć (een oplossing vinden). Wyrażenie „rozwiązanie moich problemów” przetłumaczymy jako „de oplossing van mijn problemen”.
Jeśli „de oplossing ligt voor de hand”, to „rozwiązanie leży na wyciągnięcie ręki”. Jeśli jednak mamy „geen oplossing in zicht”, to mówimy o sytuacji bez wyjścia, bo dosłownie „w zasięgu wzroku nie ma rozwiązania”.
Rzeczownik oplossing jest rodzaju żeńskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc o konkretnym rozwiązaniu, powiemy więc de oplossing. Liczba mnoga to oplossingen.
Słowo to ściśle wiąże się z czasownikiem oplossen. W języku niderlandzkim oplossen to rozwiązywać (np. problem, zagadkę) albo rozpuszczać (np. jakąś substancję w cieczy).
Stąd także drugie znaczenie rzeczownika oplossing, to „chemiczne”. Oplossing może mianowicie oznaczać roztwór. Wyrażenie een verzadigde oplossing oznacza na przykład roztwór nasycony.
Częściej jednak oplossing oznacza rozwiązanie, a oplossen rozwiązać, rozwiązywać. Rozwiązać można na przykład zagadkę (een raadsel oplossen), konflikt (een conflict oplossen) lub właśnie problem (een probleem oplossen).
Wymowę słowa oplossing znajdziemy TUTAJ.
9.04.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl