Słowa dnia: Onbeschreven blad

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Jeśli ktoś nie ma obciążeń z przeszłości, nie uległ (jeszcze) żadnym wpływom, dopiero będzie się kształtować, to jest jak niezapisana karta. W języku niderlandzkim powiemy: een onbeschreven blad.

Wyrażenia onbeschreven blad używamy więc w metaforycznym sensie. Na polski możemy je przetłumaczyć właśnie jako niezapisaną, czystą kartę. Czasem używa się też łacińskich słów „tabula rasa” (czysta tablica).

Wymowę wyrażenia onbeschreven blad znajdziemy między innymi TUTAJ

Onbeschreven blad to swego rodzaju pierwotny stan umysłu młodego człowieka, który dopiero wchodzi w życie i zostanie „zapisany” - przez to, co mu się przydarzy, czego doświadczy, czego się nauczy.

Ludzie, których określamy jako „onbeschreven blad”, są więc otwarci na nową wiedzę, idee, doświadczenia i wpływy. Pojęcia tego używa się często w dyskusjach filozoficznych oraz w rozważaniach psychologicznych.

W niderlandzkim słowo onbeschreven oznacza niezapisany lub nieopisany. Z kolei zapisany, opisany to beschreven. Oba te przymiotniku mają swe źródło w czasownikach schrijven (pisać) i beschrijven (opisać, opisywać).

Niderlandzkie słowo blad ma kilka znaczeń. To nie tylko karta ale także kartka, arkusz, liść, płatek, czasopismo, taca albo blat. Eeen weekblad oznacza tygodnik, vallende bladeren to spadające liście (drzew), een tafelblad to blat stołu, a een blad met glaasjes to taca ze szklankami.

Zdanie „Maria is als een onbeschreven blad” oznacza, że Maria „jest jak niezapisana karta”. Gdy ktoś powie „de toekomst is een onbeschreven blad” to chce przekazać, że „przyszłość to niezapisana karta” (a więc przyszłość jest niepewna).

Więcej słów dnia


19.01.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki