[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Wielu ludzi ceni sobie taką pracę, takiego sąsiada lub po prostu taki czas. Rustig (albo rustige) oznacza w niderlandzkim spokojny, spokojnie.
Kilka przykładów: een rustige dag to spokojny dzień, een rustig kind to spokojne dziecko, een rustige ademhaling to spokojny, rytmiczny oddech, een rustig werk to spokojna praca, a een rustige zee to spokojne morze. Kalm oraz stil to wyrazy o podobnym znaczeniu do rustig.
Czasem mówimy i piszemy rustig, a czasem rustige. Zależy to od kontekstu gramatycznego. Powiemy na przykład een rustig werk, bo werk jest w niderlandzkim rodzaju nijakiego. W przypadku słów rodzaju męskiego lub żeńskiego, obowiązuje wersja rustige (z końcówką -e). Een rustige vrouw to zatem spokojna kobieta, a een rustige man to spokojny mężczyzna.
Jak wypowiedzieć po niderlandzku rustig - odpowiedź TUTAJ. Wymowę rustige znajdziemy TUTAJ. Przymiotnik ten pochodzi od czasownika rusten, czyli odpoczywać, wypoczywać, spoczywać. Jak wypowiedzieć rusten - kliknij TUTAJ.
Onrustig to przeciwieństwo rustig, czyli niespokojny, niespokojnie. Niespokojna może być np. sytuacja (een onrustige situatie) lub osoba (een onrustige persoon). Ktoś, kto jest niespokojny, często może też być podenerwowany (nerveus), spięty i zestresowany (zenuwachtig) lub przestraszony (angstig).
Uspokoić się to po niderlandzku rustig worden, spokojnie robić to, co się powinno, to rustig zijn gang gaan, a robić coś bez pośpiechu, spokojnie to rustig aan doen. Spokojnie można też np. odpowiedzieć (rustig aantwoorden), umrzeć (rustig sterven) czy spać (rustig slapen).
27.10.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl