[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Skrót „a.s.” to skrót od „aanstaande”, co w języku niderlandzkim oznacza „przyszły, nadchodzący, najbliższy”.
„Aanstaande maandag” („a.s. maandag”) to zatem w języku niderlandzkim „przyszły poniedziałek”, „najbliższy poniedziałek”, a „aanstaande dinsdag” („a.s. dinsdag”) to „przyszły wtorek”, „następny wtorek”, itp.
Czasem słowa te zapisuje się i wymawia w odwrotnej kolejności. Mamy więc wtedy „maandag aanstaande” („przyszły poniedziałek”), „dinsdag aanstaande” („przyszły wtorek”), a w wersji ze skrótem: „maandag a.s.”, „dinsdag a.s.”. Na wyrażenia typu „vrijdag a.s.” („przyszły piątek”) natknąć się można na przykład w różnego rodzaju oficjalnych listach, zaproszeniach czy informacjach prasowych.
Jeśli mówimy o przyszłym (najbliższym, nadchodzącym, itp.) weekendzie, to powiemy „aanstaand weekend” („a.s. weekend”). Należy zauważyć, że w pełnej formie używamy tu nie „aanstaande”, ale „aanstaand” (czyli bez „e” na końcu). „Weekend” to w języku niderlandzkim słowo rodzaju nijakiego („het weekend”) i w takiej sytuacji poprzedzający je przymiotnik („najbliższy”) jest bez „e” (stąd „aanstaand weekend”).
Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.
07.11.2021 Niedziela.NL
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl