[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
W języku niderlandzkim, podobnie jak w polskim, toaletę (ubikację, ustęp) określa się też pochodzącym z angielskiego skrótem WC (tyle że w niderlandzkim często używa się małych liter, więc mamy wc).
WC (wc) to skrót od angielskiego „water closet”, czyli właśnie toalety. Słowo wc jest w niderlandzkim rodzaju męskiego, a zatem rodzajnikiem określonym jest de (mamy więc de wc). Słowo toilet (toaleta), będące synonimem wc, jest rodzaju nijakiego (het toilet).
Słowo wc oznaczać może w niderlandzkim również samą muszlę klozetową, choć oczywiście zdanie „Ik ga naar de wc” na polski przetłumaczymy jako „Idę do toalety/WC”, a nie „Idę do muszli klozetowej”…
Jeśli chcemy podkreślić, że chodzi nam o muszlę klozetową to możemy użyć słowa wc-pot (albo toiletpot). Skrót wc łączy się też z innymi słowami. Mamy więc wc-papier (toiletpapier, czyli papier toaletowy), wc-bril (deska sedesowa), wc-borstel (szczotka klozetowa).
Skrót WC może mieć w niderlandzkim również zupełnie inne znaczenie, niezwiązane z toaletą. WC to także winkelcentrum, a więc centrum handlowe, galeria handlowa (winkel to po niderlandzku sklep).
Wszystkie przydatne skróty znajdą Państwo: TUTAJ.
24.04.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Komentarze
Te holenderskie drewniane trepy to napewno można szczotkować tą szczotką w rogu wc. Hahahahahahahahaahahah a!ha!