[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Słowo feest ma w języku niderlandzkim szerokie znaczenie: oznacza zarówno święto, uroczystość, jak i imprezę, przyjęcie, zabawę.
Feest jest rodzaju nijakiego, a więc rodzajnikiem określonym jest het (czyli mamy het feest). Liczba mnoga to feesten. Słowo feesten ma też inne znaczenie, jest to mianowicie czasownik oznaczający świętować. Z kolei feestelijk to świąteczny, odświętny, uroczysty (feestelijk jurkje to odświętna sukienka, a feestelijk ontbijt to świąteczne śniadanie).
Dni świąteczne określa się słowem feestdagen. Oficjalne dni świąteczne (officiële feestdagen) w Holandii to m.in. Nieuwjaarsdag (Nowy Rok), Pasen (Wielkanoc), Koningsdag (Dzień Króla), Bevrijdingsdag (Dzień Wyzwolenia) czy Kerstmis (Boże Narodzenie).
Część z tych dni to równocześnie chrześcijańskie dni świąteczne (christelijke feestdagen). Święto narodowe to po niderlandzku nationale feestdag. Czasem, na przykład w rozkładach jazdy autobusów czy metra, natrafić można na wyrażenie „(op) zon- en feestdagen”, czyli „w niedziele i dni świąteczne”.
Słowo feest (lub feestje) używane jest też w nieco innym kontekście, mianowicie jako impreza, prywatka, zabawa, przyjęcie, spotkanie towarzyskie. Wyrażenie „een feestje geven” oznacza więc zorganizować imprezę, a „het feest bederven” to zepsuć zabawę. „Wat een feest!” to po polsku „Ale impreza!”.
Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.
09.04.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl