[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
W sobotę 23 marca do Holandii przyleciał jeden z popularniejszych pisarzy dla dzieci, pan Michał Rusinek. Został zaproszony do jury „Wierszowiska” przez Forum Polskich Szkół w Holandii i dzięki temu miał możliwość spotkać się z czytelnikami swoich książek.
Spotkanie w szkole polonijnej w Dordrechcie przeznaczone było dla dzieci, które Michał Rusinek w mgnieniu oka wciągnął do wspólnej zabawy rymami i rytmem. Dzieci bardzo żywo reagowały na czytane wierszyki i limeryki. Dużą frajdę sprawiło uczestnikom tworzenie wspólnie opowiadania o „uzależnionej” czarownicy ze „zrelaksowanego” miasteczka, która sąsiadowi- czarodziejowi dała „magiczny” proszek, który zamienił jego gości w kury. Jak można się domyśleć, zadaniem dzieci było wymyślanie przymiotników i określeń, którymi autor na bieżąco wzbogacał swój tekst. Rezultat rozśmieszył wszystkich.
Michał Rusinek to świetny mówca, więc z ogromną przyjemnością słucha się tego, co ma do powiedzenia. Dowiedzieliśmy się między innymi, że ulubioną książką pisarza był kiedyś „Kubuś Puchatek”, potem „Hobbit” a dziś lubi czytać opowiadania. Książki, które pan Rusinek pisze czasami ilustruje jego siostra. Na przykład w księgarniach holenderskich można kupić „Małego Chopina” autorstwa Michała Rusinka z ilustracjami właśnie siostry autora, Joanny Rusinek. Książkę przetłumaczył na język niderlandzki Ad van Rijsewijk.
Miłe spotkanie skończyło się niespodzianką dla pisarza, ponieważ otrzymał niderlandzkie tłumaczenie wiersza „Gdzie ty mieszkasz?”. Tłumaczenie zrobiła uczennica szkoły w Dordrechcie. Oprócz tego dzieci podarowały pisarzowi swoje prace plastyczne. Podpisując książeczki, autor rozmawiał z uczestnikami o ich zainteresowaniach, pytał o Holandię, a dzieci z rozbrajającą szczerością mówiły o tym, co lubią, a co im się nie podoba.
Wypytywały autora o jego wrażenia z podróży, pisanie i zainteresowania. W końcu nie codziennie ma się możliwość konwersować z panem z okładki ulubionej książki! Dorośli uczestnicy też mieli okazję do rozmowy z pisarzem. I to nawet przy kawie i pysznym serniku, którym poczęstowały gości panie ze szkoły w Dordrechcie. I za spotkanie, i za poczęstunek bardzo serdecznie dziękujemy organizatorkom!
Michał Rusinek - Adiunkt na Wydziale Polonistyki UJ. Sekretarz Wisławy Szymborskiej. Człowiek orkiestra: tłumacz literatury (dziecięcej i tej dla dorosłych) oraz librett musicali, twórca słuchowisk radiowych i tekstów piosenek (m.in. Grzegorza Turnaua i Anny Marii Jopek). Autor książek dla dzieci np.: Kopciuszek i Mały Chopin oraz poważnych poradników dla najmłodszych: Jak przeklinać i Jak robić przekręty.
Inf. z Internetu
25.03.2019 GG Niedziela.NL
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl