[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Dzieci uczące się w szkole podstawowej De Mozaïek w Helmond będą miały do dyspozycji również książki w trzech językach obcych, w tym w języku polskim – poinformował regionalny dziennik Eindhovens Dagblad.
- Z badań wynika, że im lepiej dzieci znają swój język ojczysty, tym łatwiej przychodzi im nauka języka obcego, w tym przypadku niderlandzkiego – powiedziała Toos van de Beuken z biblioteki Helmond-Peel (prowincja Brabancja Północna).
To właśnie ta biblioteka przekazała szkole De Mozaïek, w której uczy się wiele dzieci obcego pochodzenia w wieku od 4 do 12 lat, około 90 książek w języku arabskim, polskim i hiszpańskim.
Helmond to liczące około 90 tysięcy mieszkańców miasto niedaleko Eindhoven. W tym regionie Holandii mieszka i pracuje wielu Polaków.
Dzięki lekturze książek w języku ojczystym dzieci wzbogacają słownictwo, co później ułatwia naukę kolejnych języków, tłumaczy Van de Beuken. – Również nam zależy na tym, aby dzieci te jak najszybciej nauczyły się w szkole języka niderlandzkiego – jej słowa cytuje Eindhovens Dagblad.
06.02.2018 ŁK Niedziela.NL
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl