Czasami czytając ważny list lub dokument zapominamy, że także na drugiej stronie kartki mogą znajdować się istotne informacje. Niderlandzki skrót „z.o.z.” pozwala uniknąć takich nieporozumień – oczywiście jeśli wiemy, co oznacza…
W języku niderlandzkim „z.o.z.” to skrót od „zie ommezijde”. Na język polski można to przetłumaczyć jako: patrz na odwrotnej stronie, sprawdź drugą stronę. Samo „zie” to „patrz” (od czasownika „zien”, czyli „patrzeć”). „Ommezijde” to druga, odwrotna strona.
Jeśli więc w tekście na kartce natrafimy na skrót „z.o.z.”, to wiemy, że także na drugiej, przeciwnej stronie kartki znajdziemy istotne informacje. Na skrót ten można natrafić zarówno w samym tekście (wtedy często zapisywany jest w nawiasach) albo po prostu na dole strony.
Także w innych językach występuje podobny skrót, przypomina portal ensie.nl. W języku angielskim mamy „p.t.o.” („please turn over”, czyli „proszę odwróć”), w języku niemieckim „b.w.” („bitte wenden”), a w języku francuskim „t.s.v.p.” („tournez, s'il vous plaît”).
Więcej przydatnych skrótów: TUTAJ.
28.11.2021 Niedziela.NL
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|