Reklama

Słowa dnia: Pech, autopech

Słowo dnia

fot. Shutterstock, Inc.

Pech to jedno z tych słów, które w języku niderlandzkim piszemy tak samo jak w języku polskim. Znaczenie też jest podobne, choć nie do końca.

Niderlandzki pech może oznaczać to samo co polski pech. Pech hebben oznacza więc mieć pecha, pechdag to pechowy dzień, a pechvogel to pechowiec (samo słowo vogel oznacza w niderlandzkim ptaka, więc dosłownie to pechowy ptak…), stomme pech to głupi pech, a zwaar pech to poważny, „ciężki” pech.

W niderlandzkim słowo pech ma też drugie znaczenie – jakoś związane z pierwszym – i używa się go na określenie awarii samochodu. Een auto met pech to zatem zepsuty samochód, a pech onderweg to awaria w drodze. Awaria samochodu to oczywiście pechowe zdarzenie, więc jest w tym pewna logika.

Pomoc drogowa to w Holandii pechhulp (wegenhulp), choć we flamandzkim, czyli belgijskiej odmianie języka niderlandzkiego, używa się raczej określenia pechverhelping.

Awaria na drodze to pechowa sytuacja, ale jeszcze poważniejszą sprawą jest wypadek drogowy, a to w języku niderlandzkim verkeersongeval (verkeer – ruch drogowy, ongeval – wypadek) lub verkeersongeluk (ongeluk to nieszczęście, wypadek).

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

15.01.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)


Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież